Les Chroniques d'un Pilleur de Tombes | Grave Robbers' Chronicles | 盗墓笔记
A+ a-
Chapitre 40 – Échappée
Chapitre 39 – Zhu Jiuyin Menu Chapitre 01 – Nouvelle Information

Cet œil rouge, qui était plein de veines palpitantes, avait l’air anormalement étrange. Après l’avoir regardé, j’eus l’impression que mon âme était aspirée hors de mon corps. Je fus pris de nausée et de vertige à un point tel que je dus immédiatement détourner le visage.

 

Maître Liang, quant à lui, semblait presque possédé. Ses yeux restaient fixés sur cet œil et il ne bougeait pas d’un pouce. J’essayais d’appeler son nom deux fois, mais il ne répondit pas du tout.

 

Sachant que Liang avait mentionné que l’œil yin était connecté à l’enfer, je m’empressais de prendre de l’eau et de la lui jeter dessus.

 

Je ne sais pas comment. Peut-être que le Zhu Jiuyin se pencha en avant pour quelque chose, mais l’eau finit par l’éclabousser sur la tête au lieu de Maître Liang.

 

Le serpent fut si surpris qu’il ferma son œil et se cabra en position d’attaque. Je me cachais rapidement derrière l’arbre de bronze au moment où la tête du serpent s’écrasa sur les branches voisines, les pliant toutes de travers. C’est alors que je me souvins du sac à dos que j’avais pris au faux Lao Yang. Pensant qu’il pouvait y avoir des armes à l’intérieur, je l’ouvris sans tarder.

 

Il n’y avait pas d’armes à feu dans le sac, néanmoins je savais qu’il y avait encore des explosifs que Wang et son équipe avaient prévu d’utiliser pour faire sauter les parois de la tombe. Puisque j’étais désarmé, quelque chose de puissant me serait très utile pour dissuader ce serpent géant.

 

Tandis que le Zhu Jiuyin rampait de l’autre côté de l’arbre, essayant de me trouver, je bougeais de sorte qu’il ne m’aperçoive pas. En trébuchant et en grimpant le long de l’arbre de bronze, j’attrapais le sac et je commençais à creuser à l’intérieur.

 

Il était rempli de toutes sortes de choses. Je sortis la nourriture et je la jetais dans l’eau jusqu’à trouver ce qui me semblait être les explosifs. Mais en les regardant de plus près, la déception m’envahit. Bon sang ! Le paquet de choses dans ma main s’avérait être des bougies noires.

 

La tête du serpent fit le tour de l’arbre. En m’apercevant, il releva la tête et se plaça en position offensive.

 

La vitesse moyenne d’un serpent qui attaque n’était que d’un quart de seconde. Même si celui-ci était beaucoup plus gros que la normale, je me dis qu’il ne serait pas pour autant plus lent. Si j’attendais ne serait-ce qu’une seconde de plus, je savais que j’étais fini, alors je ramassais le sac à dos et je sautais dans l’eau.

 

Mais la vitesse à laquelle je tombais était encore trop lente. Une ombre noire défila devant mes yeux alors que la tête du serpent s’élança et m’attrapa dans les airs. Alors que j’étais suspendu à sa bouche, il essaya de s’enrouler autour de moi.

 

Je tâtonnais désespérément dans le sac jusqu’à ce que je sente ma main épouser la forme d’un pistolet de détresse. J’étais si frénétique que j’appuyais sur la gâchette sans réfléchir, faisant ainsi un énorme trou dans le sac à dos. Tout était si chaotique que j’ignorais si la fusée avait explosé dans la bouche du serpent ou non, mais j’eus l’impression que ma paume brûlait, et tout se mit à tourner devant mes yeux.

 

Je retombais dans l’eau avec un grand plouf. Au moment où je refis surface et que je regardais en arrière, la fusée de détresse dans la bouche du Zhu Jiuyin émettait une lumière blanche ardente. L’air se remplit d’une odeur de cire brûlée, et pour une raison quelconque, le corps entier du serpent diffusait une fumée bleu-vert.

 

Je savais que l’huile qui provenait du serpent brûlait facilement, sinon, les anciens ne l’auraient pas chassée pour faire des bougies. Honnêtement, je ne m’attendais pas à ce qu’elle brûle comme ça. Qu’est-ce qui coulait exactement dans le corps de ce serpent ?

 

Le Zhu Jiuyin avait tellement mal qu’il nous ignora, tordant son corps à l’agonie et frappant son énorme queue contre la paroi rocheuse voisine. Il y avait déjà une fissure importante de ce côté, aussi les coups de queue ramifièrent plusieurs petites fissures. Comme de plus en plus de fissures apparaissaient dans la paroi, il semblait presque que la grotte toute entière allait bientôt s’effondrer.

 

Je ne savais pas si le Zhu Jiuyin allait mourir aussi facilement, donc je poursuivais ma fouille du sac. Malheureusement, je n’y trouvais rien d’utile et je le jetais dans l’eau. A ce moment, l’eau déborda et se précipita dans les fissures que le serpent avait faites.

 

Il y avait beaucoup de grottes dans la montagne. Je supposais que les fissures atteignaient une de ces grottes, parce que l’eau commençait à s’y écouler sans interruption. Je jetais un dernier regard à l’ancien arbre de bronze et je cherchais Maître Liang, cependant je ne vis aucun signe de lui. L’eau jaillissant et arrachant de gros morceaux de roches autour des fissures, tandis que que Zhu Jiuyin se tordait toujours de douleur à proximité, je me précipitais dans l’eau et me laissait emporter dans la crevasse toujours plus large.

 

L’intérieur de la crevasse était très profond et sombre. Comme il s’agissait d’un passage formé par un effondrement, les rochers à l’intérieur étaient très irréguliers, ce qui provoquait de petits tourbillons autour d’eux. Alors que le courant me faisait tourner et me frappait contre les rochers, j’avais la vague impression de dériver en aval.

 

Après avoir tournoyé pendant une dizaine de minutes, je me retrouvais en chute libre, puis je tombais de nouveau dans l’eau. Luttant pour remonter à la surface, je découvris que le courant m’avait trainé jusqu’à la rivière souterraine que nous avions vu la première fois, mais l’eau était bien plus turbulente qu’auparavant. Les propos de Maître Liang paraissaient justes. Il y avait eu une forte averse à l’extérieur.

 

Même si le courant était très rapide, il n’y avait pas autant de tourbillons que dans la crevasse rocheuse et l’eau était aussi un peu plus chaude. Par conséquent, je pouvais enfin contrôler mes membres et commencer à réfléchir à la situation à venir.

 

Cette rivière s’étendait du sommet de la montagne jusqu’en bas, néanmoins je ne savais pas où elle menait exactement. Si elle s’enfonçait à des dizaines de mètres sous terre, alors je n’avais rien à dire. Mais en se basant sur la route que nous avions empruntée pour venir ici, si cette rivière ne changeait pas de direction à mi-chemin, il y avait une chance qu’elle se connecte à la rivière que nous avions traversée auparavant.

 

Bien sûr, c’était seulement si le voyage se passait bien. Je regardais nerveusement devant moi, craignant qu’il y ait une bifurcation, mais à ce moment-là, je vis quelque chose du coin de l’œil. Quelque chose de gravé sur les parois de cette rivière souterraine.

 

D’après la façon dont les roches étaient érodées, cette rivière devait être aussi vieille que la montagne. Cela signifiait que ce qui était sur les parois ne devait pas avoir été sculpté à l’époque moderne. Voyant une opportunité, j’attrapais une colonne de pierre suspendue au-dessus pour stopper mon mouvement, et j’allumais ma lampe de poche. Ce que je découvris me laissa complètement abasourdi.

 

Sur les parois, des deux côtés de la rivière, étaient représentées des sculptures en relief qui ressemblaient à celles que nous avions vues dans le cercueil au sommet de l’arbre de bronze. Elles faisaient toutes faire partie d’une série continue. Certaines d’entre elles s’étaient effondrées au fil des ans, toutefois la plupart étaient encore bien conservées. Les lignes étaient vibrantes et lisses tandis que les motifs représentant les vêtements des personnes étaient élégants. Chaque sculpture se distinguait de la précédente, mais toutes les images étaient vivantes et très réalistes.

 

D’un seul coup d’œil, je compris que ces sculptures figuraient la manière dont les anciens groupes ethniques minoritaires offraient des sacrifices à l’arbre de bronze. Les scènes étaient toutes extrêmement évocatrices, et l’une d’entre elles en particulier montrait l’arbre énorme recouvert d’un tas de cadavres d’esclaves, leur sang coulant jusqu’au sol à travers les rainures et les motifs de l’arbre. Une autre scène montrait d’autres corps d’esclaves jetés dans l’arbre de bronze.

 

Une grande partie des sculptures était submergée par l’eau, et donc érodée, cependant, il semblait qu’il n’y avait pas d’eau lorsqu’elles furent sculptées à l’époque.

 

D’après ce que les scènes me montraient, l’échelle de ces offrandes sacrificielles était assez grande. Je continuais à les examiner attentivement, mais plus je regardais, plus je devenais confus. Certaines des scènes représentées dans les sculptures en relief ne ressemblaient pas à des offrandes sacrificielles, mais je ne pouvais pas comprendre ce qu’elles étaient.

 

Parmi elles, il y avait une représentation des anciens versant une sorte de liquide dans l’arbre de bronze. Puis, sur l’image suivante, un Zhu Jiuyin ressemblant exactement à celui que je viens de voir sortait de l’arbre. Un groupe de personnes vêtues telles des soldats et armées d’arcs et de lances l’entouraient. C’était manifestement une scène de chasse.

 

D’après ce que je comprenais jusque-là, dans les temps anciens, cet arbre semblait être un symbole spécial de la théocratie. Le Zhu Jiuyin y était considéré comme une sorte de dragon antique, et dans certaines archives, il était même comparé à Pangu. Si c’était le cas, alors il aurait dû être vénéré comme une créature divine. Mais pourquoi les gens de ces sculptures le chassaient-ils ?

 

Je regardais plus loin sur la rivière, espérant voir la réponse sur l’une des sculptures, et je découvris des images supplémentaires décrivant davantage la cérémonie. Les anciens portaient tous des masques aux traits ternes et sans vie, mais dans chaque sculpture, il y avait toujours une personne particulièrement costaude. À en juger par les vêtements et le comportement de cet homme, il était pratiquement certain qu’il était leur chef. Et après avoir regardé de plus près, je sentis qu’il était le modèle original dont s’inspirait la statue que j’avais vue sur la falaise du Ravin Etroit.

 

La tête de cette statue avait été agrandie, ce que j’avais toujours trouvé étrange, mais nous ne l’avions vue nulle part en chemin. A présent, je pouvais enfin la voir de près.

 

Toujours accroché à la colonne de pierre, je m’approchais de la paroi, j’essuyais la saleté, puis je me penchais pour regarder.

 

L’image du chef dans la sculpture était presque deux fois plus grande que les autres, comme un géant. Si, selon mes observations précédentes, les sculptures étaient toutes proportionnelles, alors ce chef était peut-être aussi grand.

 

Ce qui était étrange, c’est que sur toutes ces sculptures, le chef avait une tête de serpent. Il n’avait pas l’air de porter un masque ou autre chose non plus.

 

Même si je savais des choses en archéologie, ces représentations nécessitaient beaucoup de recherches et de connaissances accumulées. En me basant sur ces sculptures en relief jusqu’à présent, j’avais l’impression que la théorie de Maître Liang n’était probablement pas entièrement correcte. Cet arbre de bronze n’était peut-être pas simplement utilisé pour le sacrifice, mais aussi pour une sorte de rituel de chasse. Tous ces esclaves sacrifiés n’étaient peut-être que des appâts pour attirer le Zhu Jiuyin.

 

J’ignorais à quelle profondeur était enterré cet arbre, cependant le serpent devait vivre probablement dans un endroit très profond. Je ne me souciais pas de savoir comment cela était possible, mais j’étais curieux d’une chose : pourquoi les anciens s’étaient donné tant de mal pour le chasser ?

 

Les sculptures ne m’apportèrent finalement aucune réponse. Il ne s’agissait que de scènes de célébration, rien sur la capture éventuelle de Zhu Jiuyin.

 

Connaissant désormais l’essentiel de l’histoire, je concentrais mon attention sur le niveau de l’eau. Il continuait à monter, alors je relâchais ma prise sur la colonne et je continuais à dériver avec le courant.

 

Au bout d’un certain temps, ma lampe de poche défaillit et je décidais de l’éteindre tout en me laissant entraîner plus loin dans l’obscurité.

 

Cette partie de mon voyage fut très difficile car je dus emprunter de petites chutes d’eau. Bien que n’étant pas fatales, elles avaient meurtri mon corps. Plusieurs heures passèrent, et je ne savais pas ce qui m’entourait ni où j’allais.

 

Le désespoir m’envahit peu à peu. Je n’avais aucun moyen de savoir si j’avais pris un mauvais tournant, si je m’étais engagé dans une bifurcation, ou si mon jugement initial était erroné et que l’on m’entraînait dans les profondeurs même sans fin de la rivière souterraine. Après tout, je ne savais pas où menait cette rivière. Peut-être qu’elle courait dans les profondeurs de la terre, là où vivait Zhu Jiuyin ?

 

A quoi ressemblerait cet endroit ? En évoquant cela, je supposais qu’il était possible que des tombes impériales aient été construites dans les profondeurs de la rivière souterraine. Tout compte fait, ce serait une idée plutôt ingénieuse.

 

Au moment où mes pensées commençaient à s’emballer, je vis un rayon de lumière apparaître devant moi. Tout mon corps trembla d’excitation, puis j’entendis le grondement de l’eau. Je me réjouis en apercevant une sortie juste en face de moi. Je n’avais pas vu de lumière naturelle depuis plus de dix heures, aussi je jetais ma lampe de poche et j’avançais à la nage.

 

Je me déplaçais très rapidement et, en quelques minutes, mes yeux furent aveuglés par un flash de lumière blanche. Je n’y voyais plus rien du tout, mais je savais que c’était simplement dû au fait que j’avais passé trop de temps dans l’obscurité. Je pleurais de joie, pourtant, l’instant d’après, un sentiment familier m’envahit : Me voici de nouveau en chute libre ! C’est une autre chute d’eau !

 

A en juger par la force de l’eau qui se précipitait et le grondement venant d’en bas, cette cascade n’était certainement pas petite. J’ignorais ce qu’il y avait en dessous, cependant, si l’eau était trop peu profonde, je mourrais certainement d’une mort pitoyable.

 

Ma vision n’était pas encore complètement rétablie, mais je pouvais entendre le sifflement du vent dans mes oreilles et je plongeais dans l’eau.

 

Je tendis immédiatement les mains et sentis un rocher. C’était trop peu profond ! Le temps de le réaliser, ma tête heurta quelque chose de dur, ma vision s’obscurcit complètement et je ne vis plus rien.

 



Rejoignez-nous et devenez correcteur de Chireads Discord []~( ̄▽ ̄)~*
Chapitre 39 – Zhu Jiuyin Menu Chapitre 01 – Nouvelle Information