Les Chroniques d'un Pilleur de Tombes | Grave Robbers' Chronicles | 盗墓笔记
A+ a-
Chapitre 38 : Le Secret du poisson de bronze
Chapitre 37 : Une lettre inattendue Menu Chapitre 39 : L’unique sortie

Je ne voulais vraiment pas révéler le poisson de bronze, mais comme mon oncle me l’avait demandé, je le fis et je ne m’attendais certainement pas à une réaction aussi spectaculaire.

Après un long silence, Ning demanda :

― Où avez-vous trouvé ça ? Ils contiennent le texte secret du poisson dragon, les arowanas ! Je pensais qu’il n’y en avait qu’un seul, mais… Y a-t-il quelqu’un ici qui peut le lire ? Elle appela, Wu Laosi ! Et un homme se précipita à ses côtés.

― Vous pouvez traduire cela ? demandai-je. Il hocha la tête et prit les poissons avec révérence, comme s’ils lui avaient été remis directement par les dieux. Il pointa sa lampe de poche sur les écailles et une grande partie de l’écriture jurchen se refléta instantanément sur le sol. Quelques autres membres du groupe s’approchèrent immédiatement pour noter le texte.

L’équipe de Ning était vraiment exceptionnelle. Ces hommes pouvaient traduire tout en copiant. Comparativement à eux, le moine Hua avait l’air d’un écolier. En lisant ce qu’ils avaient écrit, tout ce qui avait été un mystère devint plus clair pour moi.

Le texte était très simple, expliquant au début que le secret caché dans le code était très important. Wang Canghai l’avait enregistré dans l’espoir qu’il ne serait jamais lu, mais s’il l’était, il espérait qu’il serait découvert par un Chinois Han plutôt que par un Jurchen.

Il raconta ensuite ce qu’il avait vécu après avoir été capturé par les Jurchen de la dynastie Dong Xia. Il expliqua que pour obtenir certains des trésors recherchés par ceux-ci, il avait dévalisé des tombes, l’une après l’autre. Et il plaça alors secrètement les poissons de bronze dans des endroits d’une grande importance spirituelle, donnant ainsi à quelqu’un dans le futur une chance de découvrir ce secret.

Ah ! Il s’avère que tout a commencé ici , pensai-je. En poursuivant ma lecture, le texte est devenu incroyable – il disait que, pendant qu’il reconstruisait le tombeau impérial, Wang Canghai avait progressivement découvert un étrange secret sur l’empereur des Dong Xia.

Pendant les dix années de captivité de Wang Canghai, il fut emmené à ce que l’on appelait la Porte miraculeuse du monde souterrain. Selon la légende, le trône de l’empereur n’était pas héréditaire. Les successeurs royaux sortaient de la porte miraculeuse dès que le monarque précédent était décédé. Cette porte ne pouvait être ouverte que par l’empereur avant sa mort. Si quelqu’un d’autre l’ouvrait, il serait consumé par les feux de l’enfer et la blancheur des monts Changbai disparaîtrait à jamais. En lisant, j’eu l’impression qu’il s’agissait d’une éruption volcanique. L’empereur Wannu aurait-il pu sortir d’un volcan ? Je me posai la question.

Wang Canghai eut l’honneur d’assister une fois au transfert du trône. Il fut terrifié lorsqu’il vit que le nouvel empereur qui sortait de la Porte des Enfers était un monstre et non un être humain.

La porte des Enfers se trouvait sous le tombeau impérial que nous recherchions. Elle datait de l’Antiquité et avait probablement été réalisée sous la dynastie des Xia. Le tunnel qui menait à la porte était gardé par des oiseaux à tête humaine.

J’avais la bouche sèche en pensant aux oiseaux bizarres qui nous avaient attaqués, mais les révélations les plus étranges restaient à venir.

Le deuxième poisson contenait l’histoire de Wang Canghai se faufilant secrètement à travers la porte du monde souterrain. Apparemment, il était incohérent après son retour et le texte était difficile à comprendre, mais il était clair qu’il avait vu quelque chose d’horrible.

Le Gros écoutait ma lecture et m’interrompit :

― Le texte ne disait-il pas que quiconque ouvrirait la porte serait brûlé par les feux de l’enfer ? Alors comment se fait-il que Wang Canghai ait pu entrer et ressortir indemne ? C’est n’importe quoi.

― Il a dû utiliser une méthode que nous ne connaissons pas pour sortir, répondis-je. Mais à ce stade, le texte était trop confus pour que nous puissions le comprendre.

― Attendez, dit Ning, Un de mes hommes vient de découvrir un symbole étrange près des cercueils. Venez voir.

Les couvercles de plusieurs cercueils avaient été ouverts et tout ce qu’ils contenaient était éparpillé à côté. Tout près se trouvait une trappe ouverte avec un symbole griffonné sur la paroi intérieure.

― L’un d’entre vous a-t-il placé ce symbole ici ? demanda Ning.

― Non. Nous n’avons aucune idée de ce que cela pourrait être ou de qui pourrait l’avoir écrit, je mentis, alors que Zhang Qilin me revenait à l’esprit.

L’un des ouvriers appela :

― Ce sont des cercueils d’ombre, tous factices. Les cadavres qu’ils contiennent sont des statues de jade. Le vrai cercueil n’est pas là. Lorsque nous les avons ouvert, il y a quelques temps, nous avons déclenché un piège provoquant l’assaut des mille-pattes. Maintenant que nous avons exploré plus attentivement, nous avons trouvé ce tunnel secret. Quelqu’un s’y est déjà introduit. On dirait que c’est un tombeau à double paroi et que le vrai cercueil se trouve quelque part en dessous.

J’observai au-delà de la trappe. Elle menait à un tunnel très inhabituel, plus raide et plus profond que tous ceux que j’avais vus auparavant. Ce devait être l’endroit que Qilin m’avait déconseillé d’explorer.



Rejoignez-nous et devenez correcteur de Chireads Discord []~( ̄▽ ̄)~*
Chapitre 37 : Une lettre inattendue Menu Chapitre 39 : L’unique sortie