***
Traductrice : Moonkissed
Auteur : Baek Deok-soo
***
TeSTAR avait quitté la scène et s’était assis sur le canapé des invités du talk-show.
Mais celui qui tenait le micro… était Cha Eugene.
‘Est-ce qu’il peut parler ?’
Même si elle savait que Cha Eugene était celui qui parlait couramment anglais, il était normal qu’elle s’inquiète.
Mais le garçon était très doué.
[Bienvenue les gars ! Quelle a été votre première impression sur mon programme ?]
[Hmm, c’est coloré, c’est amusant, et j’ai vraiment aimé ma première impression de vous, Andy hyung~ J’aime la cravate jaune que vous portez, c’est une marchandise de la Section 127 !]
[Oh merci ! C’est le premier produit officiel vendu le 11 mai sur le site officiel de 127 Section. Je l’ai achetée difficilement, mais je l’ai portée pour la première fois pour célébrer cette occasion spéciale].
Le jeune frère voulait taquiner la fan de Kim Raebin.
« Tu comprends ce qu’ils disent ? »
‘Peut-être un peu. En l’écoutant, je commence à comprendre plus ou moins.’
L’ambiance était tout de même bonne.
‘Quand Cha Eugene parle en anglais, il crée une atmosphère différente.’
Il se sentait beaucoup plus détendu et mature.
Sur l’écran, la conversation commença.
[C’est vrai, tu as vraiment l’air d’un Californien. Maintenant, je comprends. Je suppose que tu dois aimer le surf, n’est-ce pas ?]
[Haha, y a-t-il quelqu’un à San Diego qui n’a jamais surfé ?]
[Oh… Eh bien, tu n’es peut-être pas intéressé par les sujets que nous abordons dans cette émission].
L’animateur de l’émission avait délibérément reculé et regardé autour de lui. Des rires éclatèrent dans le public.
[Non, non. C’est une expérience nouvelle et amusante. Et la Section 127 était un jeu amusant !]
[Tu parles très bien~ Super, maintenant parlons de leurs rôles dans le jeu, d’accord ?].
Park Moondae, qui était assis à côté de lui, prit immédiatement le micro.
[En fait, comme nous sommes des chanteurs, la plupart d’entre nous n’ont aucune expérience en tant qu’acteur. C’était court, mais amusant et nouveau d’incarner un personnage du jeu dans le clip].
L’anglais prolixe coulait de source.
‘Qu’est-ce que c’est ?’
La fan individuelle de Kim Raebin… enfin, l’étudiante qui était maintenant aussi une fan de Park Moondae, avait presque secoué son écran d’ordinateur.
« Wow, comment diable peut-il parler aussi bien l’anglais ?
– Je me demande la même chose ! »
Contrairement à l’étudiante et à son frère qui étaient excités par ses compétences inattendues en anglais, Park Moondae continua calmement la conversation sur l’écran.
[Oh, vous n’êtes donc pas à l’origine de la création des premiers compagnons ?]
[Non, c’est plutôt eux qui nous ont inspirés pour créer cette chanson. Elle a été principalement composée par cet ami, qui s’appelle Kim Raebin. Vous pouvez l’appeler Raebin.]
[Ah~…Bonjour, Raebin ? Tu as vraiment l’air de quelqu’un qui pourrait composer une telle chanson ! Tu as l’air d’un musicien !]
[Bonjour.]
À l’écran, Kim Raebin salua maladroitement l’animateur.
‘Il s’occupe de Raebin.’
Bien qu’il n’ait pas compris le contexte en détail, cette idée était claire pour lui rien qu’en écoutant le dialogue et en regardant la vidéo. L’élève avait continué à regarder la vidéo avec plaisir.
[Quelle partie des personnages t’a inspiré la chanson ? Je ne dis rien de mal, je pose juste une bonne question. S’il te plaît, peux-tu clarifier cela pour lui ?]
[Waaah, il fait forte impression, n’est-ce pas ? Mais si vous regardez de plus près, vous verrez qu’il a une âme très douce].
[Ça me fait toujours peur !]
Alors que Cha Eugene s’approchait de l’animateur, plongé dans son rôle d’intello loser, pour lui expliquer avec des excuses le regard perçant de Kim Raebin, les propos de ce dernier furent traduits en anglais par Seon Ahyeon.
[Il dit que le récit a eu beaucoup d’influence sur la composition lyrique… C’était une tragédie, mais il a essayé de sauver et de montrer… la beauté et l’intensité de la bonne volonté des personnages].
Son anglais avait un accent français.
‘Il semble différent quand il parle une langue étrangère aussi.’
Tout comme lors de ses récentes apparitions publiques où Seon Ahyeon bégayait rarement, il ne bégayait pas lorsqu’il s’exprimait dans une langue étrangère. Même sa légère hésitation pouvait être interprétée comme s’il se sentait un peu timide.
[Oui ! C’est ce que j’ai ressenti en regardant à nouveau la bande-annonce après avoir terminé le premier chapitre ! Oh, maintenant je peux voir ton âme, Raebin !!!]
[Hahaha !]
Kim Raebin hocha la tête d’un air perplexe, ne comprenant peut-être pas la situation.
« Il est si mignon !
– Est-ce qu’il est mignon ? Merde, on dirait qu’il va casser une bouteille pour menacer tout le monde.
– Tais-toi. »
La jeune femme ignora son petit frère et se concentra sur l’écran.
[Avez-vous l’intention de sortir une nouvelle OST pour 127 Section ?]
À l’origine, le mc aurait dû demander si l’un des personnages initiaux allait réapparaître en tant que nouveau partenaire, mais la réponse de TeSTAR avait été modifiée.
Park Moondae avait répondu calmement à la réponse qu’il avait préparée à l’avance.
[Nous avons vraiment aimé travailler sur cette première chanson, mais même si une nouvelle OST sort, je ne pense pas qu’elle sera écrite par nous].
[Pourquoi ?!]
Cha Eugene intervient.
[Je me demande quel genre d’OST les autres artistes vont composer ! Vous pensez la même chose, n’est-ce pas ?]
Grâce à cet encouragement positif, le public avait réagi de manière réfléchie.
[Oui, bien sûr, mais c’est dommage ! « Bonus Book » est une très bonne chanson].
[Merci beaucoup.]
[Tu sais quoi ? Hyung, tu dois le savoir ! Tu as beaucoup de goût !].
[Moi ? Hahahaha, c’est vrai.]
L’animateur rit au compliment de Cha Eugene et les questions sur le jeu se terminèrent ainsi.
Puis, après quelques mots de présentation et de salutations, l’interview s’était terminée.
[La performance que vous avez faite tout à l’heure était incroyable. Avez-vous préparé une autre chanson ?]
[Oui, je pense que ce serait bien de vous montrer une chanson que nous faisons habituellement…]
[Bien joué ! Excellent ! Alors s’il vous plaît, Andy Band~]
Lorsque le groupe avait fait les balances avant de commencer la chanson, les membres de TeSTAR s’étaient levés du canapé en souriant et avaient commencé à enlever leurs chaussures.
[Oooh~]
« Eh ??
– Ya, ya, ont-ils perdu toute leur énergie ? »
Cette fois, l’étudiante ne pouvait pas se permettre de frapper son frère pour avoir dit des bêtises. Dans le même temps, l’émission avait montré des membres de TeSTAR en train d’enlever leurs cardigans ou leurs vestes et de les placer proprement sur le canapé, ce qui avait été rapidement enlevé par le personnel.
En fin de compte, les tenues des garçons étaient assorties. Ils étaient pieds nus dans des jeans et des chemises blanches à manches courtes.
Hwiik !
En voyant la préparation inattendue du groupe, les réactions du public présent à l’émission étaient visibles.
Les jeunes tenaient leur micro et se mettaient en rang pour commencer à danser leur chorégraphie.
Puis les lumières se sont éteintes.
[ Uuuu- Uu- Uuu-]
Un piano lent et mélancolique s’éleva au-dessus des crépitements de l’orchestre.
Et les gars commencèrent à exécuter des mouvements proches de la danse moderne.
[ Il s’enfonce lentement
le temps de la nuit
dont je ne veux pas m’échapper]
Une chorégraphie de danse moderne exécutée avec des vêtements simples, des vers chantés dans une autre langue et un style musical basé sur le jazz avec l’accompagnement de l’orchestre.
Tous les éléments présentés avaient créé une bonne synergie, donnant à la présentation de TeSTAR un aspect plus artistique que conceptuel.
Tous les facteurs susceptibles d’être inconnus ou répugnants pour le public américain normal avaient été cachés afin que la performance soit acceptée comme étant de « haute qualité ».
En outre, l’avantage du genre K-Pop avait été démontré, maximisant le plaisir de regarder et d’écouter un spectacle. Il s’agissait d’un avantage spécial pour les groupes qui avaient su tirer leur épingle du jeu, et TeSTAR était l’un d’entre eux.
[ Je te retrouverai
à minuit
Et ensuite … ]
Grâce à cela, dès que la représentation se termina et que les lumières s’allumèrent, le public fut rempli d’applaudissements correspondant à une « critique positive ».
L’animateur était également sorti en applaudissant.
[C’était de l’art à l’état pur ! Cette chanson est « Midnight, and next » de l’album « Time to go » de TeSTAR. Rendez-vous dans le prochain segment !!!]
Ainsi, leur apparition, qui avait commencé par des mentions de la « Section 127 », s’était terminée par une reconnaissance de TeSTAR.
Des publicités avaient été à nouveau diffusées sur l’écran, mais l’impression laissée par la présentation n’avait pas été facilement oubliée.
‘Ils ont réussi.’
L’étudiante fit claquer sa main gauche sur son bureau et leva fièrement le poing.
Et cette réaction était devenue l’opinion publique.
* * *
Depuis notre arrivée aux États-Unis, nous avions un emploi du temps à respecter. Nous devions faire plusieurs choses après la diffusion de « The Nerdy Andy Show », où nous nous sommes produits.
Lorsque nous sommes rentrés à l’hôtel, je me suis allongé sur le lit et j’ai commencé par consulter l’opinion publique coréenne.
Des articles clichés tels que « Présentation réussie », « Grandes réactions enflammées » et, hmm… TeSTAR sont apparus dans des vidéos de chaînes WeTube populaires où les réactions des étrangers étaient passées en revue.
[(Réactions étrangères) TeSTAR, le berger qui a montré le goût de la K-Pop pour guider de nouvelles brebis ! Compilation de réactions sous-titrées en coréen]
‘Je suppose que nous n’avons pas reçu de réponses négatives.’
En voyant des vidéos comme celle-ci, il semble que, pour la première fois, nous n’ayons pas été ridiculisés par la population locale.
J’ai trouvé les vidéos de nos représentations sur la chaîne WeTube « The Nerdy Andy Show ».
‘Elle a un grand nombre de vues.’
Même la performance de notre autre chanson, qui n’était pas l’OST de 127 Section, avait eu un nombre de vues similaire à celui du jeu. C’était inattendu.
Dans les deux vidéos, il y avait principalement des commentaires en anglais, mais ce n’était pas un gros problème de les interpréter pour voir l’atmosphère générale.
C’est parce que j’avais étudié l’anglais pendant mon temps libre pour bien faire cette activité.
‘Puisque j’ai une nouvelle capacité, je ne pouvais pas la laisser passer.’
J’en étais très conscient.
[Étudiant étranger (A)]
Comprendre ce que l’on veut vous dire.
-> Capacité à apprendre des langues étrangères +200%
Comme la vitesse influence la capacité d’apprentissage, plus vite j’apprends, plus vite je peux remplacer cette compétence par une autre quand vient le temps d’obtenir une nouvelle fonction.
Bien sûr, je n’avais pas un excellent niveau parce que je n’avais pas assez de temps pour bien apprendre, mais j’en avais appris suffisamment pour ne pas me sentir mal à l’aise avec le vocabulaire que j’avais mémorisé.
‘Mais c’était plus rapide que je ne le pensais.’
Si cela s’était produit lorsque j’étais à l’université, j’aurais été coincé à la bibliothèque pendant environ six mois pour apprendre et atteindre le niveau que j’ai maintenant.
J’ai passé en revue les commentaires.
– Leur forte identité musicale est intéressante
– C’est de la K-Pop ? Mon esprit s’envole parce que je n’y connais rien.
– Ce sont des chanteurs incroyables ! Leur performance en direct était impressionnante !
– Je crois que je suis tombée amoureuse d’eux. L’algorithme de WeTube n’arrête pas de me montrer de nouvelles vidéos d’eux.
– Opinion populaire : TeSTAR était sous-estimé dans le monde de la K-Pop et personne ne savait que ce seraient les nerds qui finiraient par les découvrir.
À l’exception des commentaires sur la section 127, l’atmosphère était plus ou moins la même.
Ce à quoi je ne m’attendais pas, cependant, c’est que « Midnight, and Next » fonctionne pour les téléspectateurs de cette émission.
‘Je pensais qu’ils nous détesteraient parce qu’ils nous verraient comme des homosexuels.’
Lorsque le public américain normal assiste à des spectacles de K-Pop masculins, il nous juge souvent de cette manière. Je le sais très bien.
Mais il semble que nous ayons bénéficié du genre musical de cette chanson.
Parmi les téléspectateurs de cette émission, il y avait de nombreux programmeurs (ingénieurs informatiques) et, d’après ce que j’ai lu dans les commentaires, ils aimaient écouter du LoFi Jazz.
– Je l’ai ajouté à la liste de lecture que j’écoute lorsque je code.
– On aurait dit de vrais musiciens ! J’aimerais que vous fassiez une autre OST (émoticône pleurant de rire)
– C’est une chanson relaxante. Je l’écouterai après avoir codé toute la nuit pour ne pas faire d’erreurs. (émoticône horrifié)
En conclusion… c’était un grand succès.
J’ai également vérifié la communauté des joueurs au cas où, mais elle s’était complètement éteinte. En revanche, quelques personnes étaient apparues, qui se souvenaient de l’atmosphère initiale du jeu.
‘Tracer une ligne a été utile.’
Lorsque nous avons précisé que nous ne ferions pas d’autre OST et que nous ne nous habillerions pas comme les personnages du jeu, ils n’avaient pas voulu nous tuer. D’après ce que je vois, ils avaient vraiment apprécié que nous chantions la chanson de collaboration en direct.
Les Loviewers, qui étaient sur le point d’aller dans la communauté des joueurs pour se disputer avec les fans de la Section 127, s’étaient également calmés.
« Tu as l’air très concentré, qu’est-ce que tu regardes ?
– Internet.
– Tu as vu notre performance ? C’était bien. »
Après avoir pris une douche, Keun Sejin s’était allongé sur le lit à côté de moi.
C’est parce qu’il avait pris le temps de changer de colocataire au hasard pour le mettre en ligne sur notre chaîne officielle WeTube.
‘Étonnamment, cela ne m’a pas dérangé.’
C’est un peu ennuyeux et bruyant, mais notre mode de vie est très similaire.
Sejin me demanda d’un ton enjoué.
« Qu’en penses-tu ? Penses-tu que notre prochain album sera meilleur ?
– Eh bien, nous ne le saurons pas tant que nous ne l’aurons pas fait.
– Ya, dans des moments comme ça, il faut se dire que tout ira bien~ »
Il m’a souri et a commencé à regarder son téléphone.
‘Il y a de fortes chances qu’on s’en sorte.’
La vidéo de « The Nerdy Andy Show » ayant reçu d’excellentes critiques, les fans de K-Pop à l’étranger s’étaient rapidement intéressés à TeSTAR.
C’est peut-être parce que nous avons été reconnus dans un domaine qui n’est pas familier de la K-Pop.
‘C’est ce que les gens ressentent normalement.’
Avec un tel élan, on peut s’attendre à ce que le clip de l’album à venir soit très regardé.
Après avoir haussé les épaules, j’ai parlé à Sejin.
« Je vais dormir maintenant.
– Oh, tu peux éteindre la lumière~ »
J’ai éteint la lumière, je me suis allongé sur le lit et j’ai vérifié mon téléphone une dernière fois.
Puisque la surveillance était terminée, je voulais juste vérifier comment était l’opinion publique coréenne aujourd’hui.
Et j’ai découvert quelque chose.
Alors que TeSTAR avait réussi à s’imposer à l’étranger, un autre événement choquant s’était produit en Corée.
La première chanson d’un nouveau groupe d’idoles masculines avait été un énorme succès. Il s’agissait de la chanson du groupe Gold 1, qui avait enfin pu faire ses débuts.
‘Oh.’
Lorsque j’ai vérifié la chanson, je me suis rendu compte qu’elle n’avait pas atteint le niveau de TeSTAR lors de ses débuts, mais qu’elle était bien placée dans les classements musicaux.
L’opinion générale était que la chanson était très bonne.
‘S’ils continuent sur leur lancée, ils réussiront.’
Gold 1 est un homme très sympathique, c’est donc une bonne chose.
Et quand j’ai pensé à sa situation, j’ai aussi commencé à penser à la mienne, surtout à mon statut anormal.
Si Cheongryeo a raison, la quatrième condition que je recevrai cette fois-ci sera ma dernière quête.
Et, vu la progression de mon groupe jusqu’à présent, il me faudra sans aucun doute accomplir une plus grande prouesse.
‘…Alors, ne vaudrait-il pas mieux obtenir l’anomalie de statut maintenant ?’
C’est ce que j’ai pensé en voyant les réactions de l’étranger et des nouveaux fans coréens.
Cela signifiait que l’année prochaine pourrait être la meilleure de ma carrière.
Bien sûr, à l’instar de VTIC, nous pourrions continuer à nous développer à l’infini. Cependant, dans cet environnement incertain de l’industrie, on ne peut jamais être trop sûr.
Néanmoins, je suis presque sûr que je vais bien travailler cette année.
‘Hmm.’
J’ai appelé la fenêtre de statut.